The Regis Manuscript The Ashlar Company 1-800-357-6502
Search 1-800-357-6502 Masonic Regalia StoreRegalia Store AccountAccount BlogsBlogs EducationEducation EncyclopediaEncyclopedia EtiquetteEtiquette Famous MasonsFamous Masons GracesGraces Grand LodgesGrand Lodges InformationInformation LibraryLibrary Lost & FoundLost & Found MembershipMembership MythsMyths NewsNews PoemsPoems QuotesQuotes Regius PoemRegius Poem RitualsRituals SymbolsSymbols ToastsToasts TourTour Tracing BoardsTracing Boards TricentennialTricentennial WallpaperWallpaper
Ashlar Home > Regius Poem

The Regius Manuscript

The regius manuscript is one of the oldest links between speculative and operative masonry. It was estimated to written sometime before the 14th century and is suspected to be a copy of an even older document. Here you will find both the original text as well as a modern interpretation. The line numbers are identical for easy reference and analysis.

Old English

Modern English

1 Whose wol bothe wel rede and loke, 1 Whoever will both well read and look
2 He may fynde wryte yn olde boke 2 He may find written in old book
3 Of grete lordys and eke ladyysse, 3 Of great lords and also ladies,
4 That hade mony chyldryn y-fere, y-wisse; 4 That had many children together, y-wisse; (certainly)
5 And hade no rentys to fynde hem wyth, 5 And had no income to keep them with,
6 Nowther yn towne, ny felde, ny fryth: 6 Neither in town nor field nor frith; (enclosed wood)
7 A cownsel togeder they cowthe hem take; 7 A council together they could them take,
8 To ordeyne for these chyldryn sake, 8 To ordain for these children’s sake,
9 How they my[g]th best lede here lyfe 9 How they might best lead their life
10 Withoute gret desese, care and stryfe; 10 Without great dis-ease, care, and strife;
11 And most for the multytude that was comynge 11 And most for the multitude that was coming
12 Of here chyldryn after here [g]yndynge. 12 Of their children after their ending
13 (They) sende thenne after grete clerkys, 13 They send them after great clerks,
14 To techyn hem thenne gode werkys; 14 To teach them then good works;
15 And pray we hem, for our Lordys sake, 15 And pray we them, for our Lord’s sake.
16 To oure chyldryn sum werke to make, 16 To our children some work to make,
17 That they my[g]th gete here lyvynge therby, 17 That they might get their living thereby,
18 Bothe wel and onestlyche, ful sycurly. 18 Both well and honestly full securely.
19 Yn that tyme, thro[g]gh good gemetry, 19 In that time, through good geometry,
20 Thys onest craft of good masonry 20 This honest craft of good masonry
21 Wes ordeynt and made yn thys manere, 21 Was ordained and made in this manner,
22 Y-cownterfetyd of thys clerkys y-fere; 22 Counterfeited of these clerks together;
23 At these lordys prayers they cownterfetyd 23 At these lord’s prayers they counterfeited
24 gemetry, 24 geometry,
25 And [g]af hyt the name of masonry, 25 And gave it the name of masonry,
26 For the moste oneste craft of alle. 26 For the most honest craft of all.
27 These lordys chyldryn therto dede falle, 27 These lords' children thereto did fall,
28 To lurne of hym the craft of gemetry, 28 To learn of him the craft of geometry,
29 The wheche he made ful curysly; 29 The which he made full curiously;
30 Thro[g]gh fadrys prayers and modrys also, 30 Through fathers' prayers and mothers' also,
31 Thys onest craft he putte hem to. 31 This honest craft he put them to.
32 He that lerned best, and were of onesté, 32 He learned best, and was of honesty,
33 And passud hys felows yn curysté; 33 And passed his fellows in curiosity,
34 [G]ef yn that craft he dede hym passe, 34 If in that craft he did him pass,
35 He schulde have more worschepe then the lasse. 35 He should have more worship than the lasse, (less)
36 Thys grete clerkys name was clept Euclyde, 36 This great clerk’s name was Euclid,
37 Hys name hyt spradde ful wondur wyde. 37 His name it spread full wonder wide.
38 Get thys grete clerke more ordeynt he 38 Yet this great clerk ordained he
39 To hym that was herre yn thys degré, 39 To him that was higher in this degree,
40 That he schulde teche the synplyst of (wytte) 40 That he should teach the simplest of wit
41 Yn that onest craft to be parfytte; 41 In that honest craft to be parfytte; (perfect)
42 And so uchon schulle techyn othur, 42 And so each one shall teach the other,
43 And love togeder as syster and brothur. 43 And love together as sister and brother.
44 Forthermore [g]et that ordeynt he, 44 Furthermore yet that ordained he,
45 Mayster y-called so schulde he be; 45 Master called so should he be;
46 So that he were most y-worschepede, 46 So that he were most worshipped,
47 Thenne sculde he be so y-clepede: 47 Then should he be so called;
48 But mason schulde never won other calle, 48 But masons should never one another call,
49 Withynne the craft amongus hem alle, 49 Within the craft amongst them all,
50 Ny soget, ny servand, my dere brother, 50 Neither subject nor servant, my dear brother,
51 Tha[g]ht he be not so perfyt as ys another; 51 Though he be not so perfect as is another;
52 Uchon sculle calle other felows by cuthe, 52 Each shall call other fellows by cuthe, (friendship)
53 For cause they come of ladyes burthe. 53 Because they come of ladies' birth.
54 On thys maner, thro[g] good wytte of gemetry, 54 On this manner, through good wit of geometry,
55 Bygan furst the craft of masonry: 55 Began first the craft of masonry;
56 The clerk Euclyde on thys wyse hyt fonde, 56 The clerk Euclid on this wise it found,
57 Thys craft of gemetry yn Egypte londe. 57 This craft of geometry in Egypt land.
58 Yn Egypte he taw[g]hte hyt ful wyde, 58 In Egypt he taught it full wide,
59 Yn dyvers londe on every syde; 59 In divers lands on every side;
60 Mony erys afterwarde, y understonde, 60 Many years afterwards, I understand,
61 [G]er that the craft com ynto thys londe, 61 Ere that the craft came into this land.
62 Thys craft com ynto Englond, as y [g]ow say, 62 This craft came into England, as I you say,
63 Yn tyme of good kynge Adelstonus day; 63 In time of good King Athelstane’s day;
64 He made tho bothe halle and eke bowre, 64 He made then both hall and even bower,
65 And hye templus of gret honowre, 65 And high temples of great honour,
66 To sportyn hym yn bothe day and ny[g]th, 66 To disport him in both day and night,
67 An to worschepe hys God with alle hys my[g]th. 67 And to worship his God with all his might.
68 Thys goode lorde loved thys craft ful wel, 68 This good lord loved this craft full well,
69 And purposud to strenthyn hyt every del, 69 And purposed to strengthen it every del, (part)
70 For dyvers defawtys that yn the craft he fonde; 70 For divers faults that in the craft he found;
71 He sende about ynto the londe 71 He sent about into the land
72 After alle the masonus of the crafte, 72 After all the masons of the craft,
73 To come to hym ful evene stra[g]fte, 73 To come to him full even straghfte, (straight)
74 For to amende these defautys alle 74 For to amend these defaults all
75 By good consel, [g]ef hyt myt[g]th falle. 75 By good counsel, if it might fall.
76 A semblé thenne he cowthe let make 76 An assembly then he could let make
77 Of dyvers lordis, yn here state, 77 Of divers lords in their state,
78 Dukys, erlys, and barnes also, 78 Dukes, earls, and barons also,
79 Kyn[g]thys, sqwyers, and mony mo, 79 Knights, squires and many mo, (more)
80 And the grete burges of that syté, 80 And the great burgesses of that city,
81 They were ther alle yn here degré; 81 They were there all in their degree;
82 These were ther uchon algate, 82 There were there each one algate, (always)
83 To ordeyne for these masonus astate. 83 To ordain for these masons' estate,
84 Ther they sow[g]ton by here wytte, 84 There they sought by their wit,
85 How they my[g]thyn governe hytte: 85 How they might govern it;
86 Fyftene artyculus they ther sow[g]ton 86 Fifteen articles they there sought,
87 And fyftene poyntys they wro[g]ton. 87 And fifteen points there they wrought,
88 Hic incipit articulus primus. 88 Here begins the first article.
89 The furste artycul of thys gemetry:-- 89 The first article of this geometry;-
90 The mayster mason moste be ful securly 90 The master mason must be full securely
91 Bothe stedefast, trusty, and trwe, 91 Both steadfast, trusty and true,
92 Hyt schal hum never thenne arewe: 92 It shall him never then rue;
93 And pay thy felows after the coste, 93 And pay thy fellows after the cost,
94 As vytaylys goth thenne, wel thou woste; 94 As victuals goeth then, well thou woste; (knowest)
95 And pay them trwly, apon thy fay, 95 And pay them truly, upon thy fay, (faith)
96 What that they deserven may; 96 What they deserven may; (may deserve)
97 And to her hure take no more, 97 And to their hire take no more,
98 But what they mowe serve fore; 98 But what that they may serve for;
99 And spare, nowther for love ny drede, 99 And spare neither for love nor drede, (dread)
100 Of nowther partys to take no mede; 100 Of neither parties to take no mede; (bribe)
101 Of lord ny felow, whether he be, 101 Of lord nor fellow, whoever he be,
102 Of hem thou take no maner of fe; 102 Of them thou take no manner of fee;
103 And as a jugge stonde upry[g]th, 103 And as a judge stand upright,
104 And thenne thou dost to bothe good ry[g]th; 104 And then thou dost to both good right;
105 And trwly do thys whersever thou gost, 105 And truly do this wheresoever thou gost, (goest)
106 Thy worschep, thy profyt, hyt shcal be most. 106 Thy worship, thy profit, it shall be most.
107 Articulus secundus. 107 Second article.
108 The secunde artycul of good masonry, 108 The second article of good masonry,
109 As [g]e mowe hyt here hyr specyaly, 109 As you must it here hear specially,
110 That every mayster, that ys a mason, 110 That every master, that is a mason,
111 Most ben at the generale congregacyon, 111 Must be at the general congregation,
112 So that he hyt resonably y-tolde 112 So that he it reasonably be told
113 Where that the semblé schal be holde; 113 Where that the assembly shall be holde; (held)
114 And to that semblé he most nede gon, 114 And to that assembly he must needs gon, (go)
115 But he have a resenabul skwsacyon, 115 Unless he have a reasonable skwasacyon, (excuse)
116 Or but he be unbuxom to that craft, 116 Or unless he be disobedient to that craft
117 Or with falssehed ys over-raft, 117 Or with falsehood is over-raft, (overtaken)
118 Or ellus sekenes hath hym so stronge, 118 Or else sickness hath him so strong,
119 That he may not com hem amonge; 119 That he may not come them among;
120 That ys a skwsacyon, good and abulle, 120 That is an excuse good and able,
121 To that semblé withoute fabulle. 121 To that assembly without fable.
122 Articulus tercius. 122 Third article.
123 The thrydde artycul for sothe hyt ysse, 123 The third article forsooth it is,
124 That the mayster take to no prentysse, 124 That the master takes to no 'prentice,
125 but he have good seuerans to dwelle 125 Unless he have good assurance to dwell
126 Seven [g]er with hym, as y [g]ow telle, 126 Seven years with him, as I you tell,
127 Hys craft to lurne, that ys profytable; 127 His craft to learn, that is profitable;
128 Withynne lasse he may not be able 128 Within less he may not be able
129 To lordys profyt, ny to his owne, 129 To lords' profit, nor to his own
130 As [g]e mowe knowe by good resowne. 130 As you may know by good reason.
131 Articulus quartus. 131 Fourth article.
132 The fowrhe artycul thys moste be 132 The fourth article this must be,
133 That the mayster hym wel be-se, 133 That the master him well besee,
134 That he no bondemon prentys make, 134 That he no bondman 'prentice make,
135 Ny for no covetyse do hym take; 135 Nor for no covetousness do him take;
136 For the lord that he ys bonde to, 136 For the lord that he is bound to,
137 May fache the prentes whersever he go. 137 May fetch the 'prentice wheresoever he go.
138 Gef yn the logge he were y-take, 138 If in the lodge he were ty-take, (taken)
139 Muche desese hyt mygth ther make, 139 Much dis-ease it might there make,
140 And suche case hyt mygth befalle, 140 And such case it might befal,
141 That hyt mygth greve summe or alle. 141 That it might grieve some or all.
142 For alle the masonus tht ben there 142 For all the masons that be there
143 Wol stonde togedur hol y-fere 143 Will stand together all y-fere. (together)
144 Gef suche won yn that craft schulde swelle, 144 If such one in that craft should dwell,
145 Of dyvers desesys ge mygth telle: 145 Of divers dis-eases you might tell;
146 For more gese thenne, and of honeste, 146 For more ease then, and of honesty,
147 Take a prentes of herre degre. 147 Take a 'prentice of higher degree.
148 By olde tyme wryten y fynde 148 By old time written I find
149 That the prenes schulde be of gentyl kynde; 149 That the 'prentice should be of gentle kind;
150 And so symtyme grete lordys blod 150 And so sometime, great lords' blood
151 Toke thys gemetry, that ys ful good. 151 Took this geometry that is full good.
152 Articulus quintus. 152 Fifth article.
153 The fyfthe artycul ys swythe good, 153 The fifth article is very good,
154 So that the prentes be of lawful blod; 154 So that the 'prentice be of lawful blood;
155 The mayster schal not, for no vantage, 155 The master shall not, for no advantage,
156 Make no prentes that ys outrage; 156 Make no 'prentice that is outrage; (deformed)
157 Hyt ys to mene, as [g]e mowe here, 157 It is to mean, as you may hear
158 That he have hys lymes hole alle y-fere; 158 That he have all his limbs whole all y-fere; (together)
159 To the craft hyt were gret schame, 159 To the craft it were great shame,
160 To make an halt mon and a lame, 160 To make a halt man and a lame,
161 For an unperfyt mon of suche blod 161 For an imperfect man of such blood
162 Schulde do the craft but lytul good. 162 Should do the craft but little good.
163 Thus [g]e mowe knowe everychon, 163 Thus you may know every one,
164 The craft wolde have a my[g]hty mon; 164 The craft would have a mighty man;
165 A maymed mon he hath no my[g]ht, 165 A maimed man he hath no might,
166 [G]e mowe hyt knowe long [g]er ny[g]ht. 166 You must it know long ere night.
167 Articulus sextus. 167 Sixth article.
168 The syxte artycul [g]e mowe not mysse, 168 The sixth article you must not miss
169 That the mayster do the lord no pregedysse, 169 That the master do the lord no prejudice,
170 To take of the lord, for hyse prentyse, 170 To take the lord for his 'prentice,
171 Also muche as hys felows don, yn alle vyse. 171 As much as his fellows do, in all wise.
172 For yn that craft they ben ful perfyt, 172 For in that craft they be full perfect,
173 So ys not he, [g]e mowe sen hyt. 173 So is not he, you must see it.
174 Also hyt were a[g]eynus good reson, 174 Also it were against good reason,
175 To take hys, hure as hys felows don. 175 To take his hire as his fellows don. (do)
176 Thys same artycul, yn thys casse, 176 This same article in this case,
177 Juggythe the prentes to take lasse 177 Judgeth his prentice to take less
178 Thenne hys felows, that ben ful perfyt. 178 Than his fellows, that be full perfect.
179 Yn dyvers maters, conne qwyte hyt, 179 In divers matters, know requite it,
180 The mayster may his prentes so enforme, 180 The master may his 'prentice so inform,
181 That hys hure may crese ful [g]urne, 181 That his hire may increase full soon,
182 And, ger hys terme come to an ende, 182 And ere his term come to an end,
183 Hys hure may ful wel amende. 183 His hire may full well amend.
184 Articulus septimus. 184 Seventh article.
185 The seventhe artycul that ys now here, 185 The seventh article that is now here,
186 Ful wel wol telle gow, alle y-fere, 186 Full well will tell you all y-fere (together)
187 That no mayster, for favour ny drede, 187 That no master for favour nor dread,
188 Schal no thef nowther clothe ny fede. 188 Shall no thief neither clothe nor feed.
189 Theves he schal herberon never won, 189 Thieves he shall harbour never one,
190 Ny hym that hath y-quellude a mon, 190 Nor him that hath killed a man,
191 Wy thylike that hath a febul name, 191 Nor the same that hath a feeble name,
192 Lest hyt wolde turne the craft to schame. 192 Lest it would turn the craft to shame.
193 Articulus octavus. 193 Eighth article.
194 The eghte artycul schewt [g]ow so, 194 The eighth article sheweth you so,
195 That the mayster may hyt wel do, 195 That the master may it well do.
196 [G]ef that he have any mon of crafte, 196 If that he have any man of craft,
197 And be not also perfyt as he au[g]te, 197 And he be not so perfect as he ought,
198 He may hym change sone anon, 198 He may him change soon anon,
199 And take for hym a perfytur mon. 199 And take for him a more perfect man.
200 Suche a mon, thro[g]e rechelaschepe, 200 Such a man through rechalaschepe, (recklessness)
201 My[g]th do the craft schert worschepe. 201 Might do the craft scant worship.
202 Articulus nonus. 202 Ninth article.
203 The nynthe artycul schewet ful welle, 203 The ninth article sheweth full well,
204 That the mayster be both wyse and felle; 204 That the master be both wise and felle; (strong)
205 That no werke he undurtake, 205 That he no work undertake,
206 But he conne bothe hyt ende and make; 206 Unless he can both it end and make;
207 And that hyt be to the lordes profyt also, 207 And that it be to the lords' profit also,
208 And to hys craft, whersever he go; 208 And to his craft, wheresoever he go;
209 And that the grond be wel y-take, 209 And that the ground be well y-take, (taken)
210 That hyt nowther fle ny grake. 210 That it neither flaw nor grake. (crack)
211 Articulus decimus. 211 Tenth article.
212 The then the artycul ys for to knowe, 212 The tenth article is for to know,
213 Amonge the craft, to hye and lowe, 213 Among the craft, to high and low,
214 There schal no mayster supplante other, 214 There shall no master supplant another,
215 But be togeder as systur and brother, 215 But be together as sister and brother,
216 Yn thys curyus craft, alle and som, 216 In this curious craft, all and some,
217 That longuth to a maystur mason. 217 That belongeth to a master mason.
218 Ny he schal not supplante non other mon, 218 Nor shall he supplant no other man,
219 That hath y-take a werke hym uppon, 219 That hath taken a work him upon,
220 Yn peyne therof that ys so stronge, 220 In pain thereof that is so strong,
221 That peyseth no lasse thenne ten ponge, 221 That weigheth no less than ten ponge, (pounds)
222 But [g]ef that he be gulty y-fonde, 222 but if that he be guilty found,
223 That toke furst the werke on honde; 223 That took first the work on hand;
224 For no mon yn masonry 224 For no man in masonry
225 Schal no supplante othur securly, 225 Shall not supplant other securely,
226 But [g]ef that hyt be so y-wro[g]th, 226 But if that it be so wrought,
227 That hyt turne the werke to nogth; 227 That in turn the work to nought;
228 Thenne may a mason that werk crave, 228 Then may a mason that work crave,
229 To the lordes profyt hyt for to save; 229 To the lords' profit for it to save
230 Yn suche a case but hyt do falle, 230 In such a case if it do fall,
231 Ther schal no mason medul withalle. 231 There shall no mason meddle withal.
232 Forsothe he that begynnyth the gronde, 232 Forsooth he that beginneth the ground,
233 And he be a mason goode and sonde, 233 If he be a mason good and sound,
234 For hath hyt sycurly yn hys mynde 234 He hath it securely in his mind
235 To brynge the werke to ful good ende. 235 To bring the work to full good end.
236 Articulus undecimus. 236 Eleventh article.
237 The eleventhe artycul y telle the, 237 The eleventh article I tell thee,
238 That he ys bothe fayr and fre; 238 That he is both fair and free;
239 For he techyt, by hys my[g]th, 239 For he teacheth, by his might,
240 That no mason schulde worche be ny[g]th, 240 That no mason should work by night,
241 But [g]ef hyt be yn practesynge of wytte, 241 But if be in practising of wit,
242 [G]ef that y cowthe amende hytte. 242 If that I could amend it.
243 Articulus duodecimus. 243 Twelfth article.
244 The twelfthe artycul ys of hye honesté 244 The twelfth article is of high honesty
245 To [g]every mason, whersever he be; 245 To every mason wheresoever he be,
246 He schal not hys felows werk deprave, 246 He shall not his fellows' work deprave,
247 [G]ef that he wol hys honesté save; 247 If that he will his honesty save;
248 With honest wordes he hyt comende, 248 With honest words he it commend,
249 By the wytte that God the dede sende; 249 By the wit God did thee send;
250 Buy hyt amende by al that thou may, 250 But it amend by all that thou may,
251 Bytwynne [g]ow bothe withoute nay. 251 Between you both without nay. (doubt)
252 Articulus xiijus. 252 Thirteenth article.
253 The threttene artycul, so God me save, 253 The thirteenth article, so God me save,
254 Ys,[g]ef that the mayster a prentes have, 254 Is if that the master a 'prentice have,
255 Enterlyche thenne that he hym teche, 255 Entirely then that he him teach,
256 And meserable poyntes that he hym reche, 256 And measurable points that he him reche, (tell)
257 That he the craft abelyche may conne, 257 That he the craft ably may conne, (know)
258 Whersever he go undur the sonne. 258 Wheresoever he go under the sun.
259 Articulus xiiijus. 259 Fourteenth article.
260 The fowrtene artycul, by good reson, 260 The fourteenth article by good reason,
261 Scheweth the mayster how he schal don; 261 Sheweth the master how he shall don; (do)
262 He schal no prentes to hym take, 262 He shall no 'prentice to him take,
263 Byt dyvers crys he have to make, 263 Unless diver cares he have to make,
264 That he may, withynne hys terme, 264 That he may within his term,
265 Of hym dyvers poyntes may lurne. 265 Of him divers points may learn.
266 Articulus quindecimus. 266 Fifteenth article.
267 The fyftene artycul maketh an ende, 267 The fifteenth article maketh an end,
268 For to the mayster he ys a frende; 268 For to the master he is a friend;
269 To lere hym so, that for no mon, 269 To teach him so, that for no man,
270 No fals mantenans he take hym apon, 270 No false maintenance he take him upon,
271 Ny maynteine hys felows yn here synne, 271 Nor maintain his fellows in their sin,
272 For no good that he my[g]th wynne; 272 For no good that he might win;
273 Ny no fals sware sofre hem to make, 273 Nor no false oath suffer him to make,
274 For drede of here sowles sake; 274 For dread of their souls' sake,
275 Lest hyt wolde turne the craft to schame, 275 Lest it would turn the craft to shame,
276 And hymself to mechul blame. 276 And himself to very much blame.
277 Plures Constituciones. 277 Plural constitutions.
278 At thys semblé were poyntes y-ordeynt mo, 278 At this assembly were points ordained mo, (more)
279 Of grete lordys and maystrys also, 279 Of great lords and masters also.
280 That whose wol conne thys craft and com to astate, 280 That who will know this craft and come to estate,
281 He most love wel God, and holy churche algate, 281 He must love well God and holy church algate, (always)
282 And hys mayster also, that he ys wythe, 282 And his master also that he is with,
283 Whersever he go, yn fylde or frythe; 283 Wheresoever he go in field or frythe, (enclosed wood)
284 And thy felows thou love also, 284 And thy fellows thou love also,
285 For that they craft wol that thou do. 285 For that thy craft will that thou do.
286 Secundus punctus. 286 Second Point.
287 The secunde poynt, as y [g]ow say, 287 The second point as I you say,
288 That the mason worche apon the werk day, 288 That the mason work upon the work day,
289 Also trwly, as he con or may, 289 As truly as he can or may,
290 To deserve hys huyre for the halyday, 290 To deserve his hire for the holy-day,
291 And trwly to labrun on hys dede, 291 And truly to labour on his deed,
292 Wel deserve to have hys mede. 292 Well deserve to have his mede. (reward)
293 Tercius punctus. 293 Third point.
294 The thrydde poynt most be severele, 294 The third point must be severele, (severely)
295 With the prentes knowe hyt wele, 295 With the 'prentice know it well,
296 Hys mayster conwsel he kepe and close, 296 His master’s counsel he keep and close,
297 And hys felows by hys goode purpose; 297 And his fellows by his good purpose;
298 The prevetyse of the chamber telle he no man, 298 The privities of the chamber tell he no man,
299 Ny yn the logge whatsever they done; 299 Nor in the lodge whatsoever they don; (do)
300 Whatsever thou heryst, or syste hem do, 300 Whatsoever thou hearest or seest them do,
301 Telle hyt no mon, whersever thou go; 301 Tell it no man wheresoever you go;
302 The conwsel of halls, and [g]eke of bowre, 302 The counsel of hall, and even of bower,
303 Kepe hyt wel to gret honowre, 303 Keep it well to great honour,
304 Lest hyt wolde torne thyself to blame, 304 Lest it would turn thyself to blame,
305 And brynge the craft ynto gret schame. 305 And bring the craft into great shame.
306 Quartus punctus. 306 Fourth point.
307 The fowrthe poynt techyth us alse, 307 The fourth point teacheth us alse, (also)
308 That no mon to hys craft be false; 308 That no man to his craft be false;
309 Errour he schal maynteine none 309 Error he shall maintain none
310 A[g]eynus the craft, but let hyt gone; 310 Against the craft, but let it gone; (go)
311 Ny no pregedysse he schal not do 311 Nor no prejudice he shall not do
312 To hys mayster, ny hys felows also; 312 To his master, nor his fellow also;
313 And that[g]th the prentes be under awe, 313 And though the 'prentice be under awe,
314 [G]et he wolde have the same lawe. 314 Yet he would have the same law.
315 Quintus punctus. 315 Fifth point.
316 The fyfthe poynte ys, withoute nay, 316 The fifth point is without nay, (doubt)
317 That whenne the mason taketh hys pay 317 That when the mason taketh his pay
318 Of the mayster, y-ordent to hym, 318 Of the master, ordained to him,
319 Ful mekely y-take so most hyt byn; 319 Full meekly taken so must it byn; (be)
320 [G]et most the mayster, by good resone, 320 Yet must the master by good reason,
321 Warne hem lawfully byfore none, 321 Warn him lawfully before noon,
322 [G]ef he nulle okepye hem no more, 322 If he will not occupy him no more,
323 As he hath y-done ther byfore; 323 As he hath done there before;
324 A[g]eynus thys ordyr he may not stryve, 324 Against this order he may not strive,
325 [G]ef he thenke wel for to thryve. 325 If he think well for to thrive.
326 Sextus punctus. 326 Sixth point.
327 The syxte poynt ys ful [g]ef to knowe, 327 The sixth point is full given to know,
328 Bothe to hye and eke to lowe, 328 Both to high and even to low,
329 For suche case hyt my[g]th befalle, 329 For such case it might befall;
330 Amonge the masonus, summe or alle, 330 Among the masons some or all,
331 Throwghe envye, or dedly hate, 331 Through envy or deadly hate,
332 Ofte aryseth ful gret debate. 332 Oft ariseth full great debate.
333 Thenne owyth the mason, [g]ef that he may, 333 Then ought the mason if that he may,
334 Putte hem bothe under a day; 334 Put them both under a day;
335 But loveday [g]et schul they make none; 335 But loveday yet shall they make none,
336 Tyl that the werke day be clene a-gone; 336 Till that the work-day be clean gone
337 Apon the holyday [g]e mowe wel take 337 Upon the holy-day you must well take
338 Leyser y-now[g]gth loveday to make, 338 Leisure enough loveday to make,
339 Lest that hyt wolde the werke day 339 Lest that it would the work-day
340 Latte here werke for suche afray; 340 Hinder their work for such a fray;
341 To suche ende thenne that hem drawe, 341 To such end then that you them draw.
342 That they stonde wel yn Goddes lawe. 342 That they stand well in God’s law.
343 Septimus punctus. 343 Seventh point.
344 The seventhe poynt he may wel mene, 344 The seventh point he may well mean,
345 Of wel longe lyf that God us lene, 345 Of well long life that God us lene, (lend)
346 As hyt dyscryeth wel opunly, 346 As it descrieth well openly,
347 Thou schal not by thy maysters wyf ly, 347 Thou shalt not by thy master’s wife lie,
348 Ny by the felows, yn no maner wyse, 348 Nor by thy fellows', in no manner wise,
349 Lest the craft wolde the despyse; 349 Lest the craft would thee despise;
350 Ny by the felows concubyne, 350 Nor by thy fellows' concubine,
351 No more thou woldest he dede by thyne. 351 No more thou wouldst he did by thine.
352 The peyne thereof let hyt be ser, 352 The pain thereof let it be sure,
353 That he prentes ful seven [g]er, 353 That he be 'prentice full seven year,
354 [G]ef he forfete yn eny of hem, 354 If he forfeit in any of them
355 So y-chasted thenne most he ben; 355 So chastised then must he ben; (be)
356 Ful mekele care my[g]th ther begynne, 356 Full much care might there begin,
357 For suche a fowle dedely synne. 357 For such a foul deadly sin.
358 Octavus punctus. 358 Eighth point.
359 The eghte poynt, he may be sure, 359 The eighth point, he may be sure,
360 [G]ef thou hast y-taken any cure, 360 If thou hast taken any cure,
361 Under thy mayster thou be trwe, 361 Under thy master thou be true,
362 For that pynt thou schalt never arewe; 362 For that point thou shalt never rue;
363 A trwe medyater thou most nede be 363 A true mediator thou must needs be
364 To thy mayster, and thy felows fre; 364 To thy master, and thy fellows free;
365 Do trwly al....that thou my[g]th, 365 Do truly all that thou might,
366 To both partyes, and that ys good ry[g]th. 366 To both parties, and that is good right.
367 Nonus punctus. 367 Ninth point.
368 The nynthe poynt we schul hym calle, 368 The ninth point we shall him call,
369 That he be stwarde of oure halle, 369 That he be steward of our hall,
370 Gef that ge ben yn chambur y-fere, 370 If that you be in chamber y-fere, (together)
371 Uchon serve other, with mylde chere; 371 Each one serve other with mild cheer;
372 Jentul felows, ge moste hyt knowe, 372 Gentle fellows, you must it know,
373 For to be stwardus alle o rowe, 373 For to be stewards all o-rowe, (in turn)
374 Weke after weke withoute dowte, 374 Week after week without doubt,
375 Stwardus to ben so alle abowte, 375 Stewards to be so all in turn about,
376 Lovelyche to serven uchon othur, 376 Amiably to serve each one other,
377 As thawgh they were syster and brother; 377 As though they were sister and brother;
378 Ther schal never won on other costage 378 There shall never one another costage (cost)
379 Fre hymself to no vantage, 379 Free himself to no advantage,
380 But every mon schal be lyche fre 380 But every man shall be equally free
381 Yn that costage, so moste hyt be; 381 In that cost, so must it be;
382 Loke that thou pay wele every mon algate, 382 Look that thou pay well every man algate, (always)
383 That thou hsat y-bow[g]ht any vytayles ate, 383 That thou hast bought any victuals ate, (eaten)
384 That no cravynge be y-mad to the, 384 That no craving be made to thee,
385 Ny to thy felows, yn no degré, 385 Nor to thy fellows in no degree,
386 To mon or to wommon, whether he be, 386 To man or to woman, whoever he be,
387 Pay hem wel and trwly, for that wol we; 387 Pay them well and truly, for that will we;
388 Therof on thy felow trwe record thou take, 388 Thereof on thy fellow true record thou take,
389 For that good pay as thou dost make, 389 For that good pay as thou dost make,
390 Lest hyt wolde thy felowe schame, 390 Lest it would thy fellow shame,
391 Any brynge thyself ynto gret blame. 391 And bring thyself into great blame.
392 [G]et good acowntes he most make 392 Yet good accounts he must make
393 Of suche godes as he hath y-take, 393 Of such goods as he hath y-take (taken)
394 Of thy felows goodes that thou hast spende, 394 Of thy fellows' goods that thou hast spende, (spent)
395 Wher, and how, and to what ende; 395 Where and how and to what end;
396 Suche acowntes thou most come to, 396 Such accounts thou must come to,
397 Whenne thy felows wollen that thou do. 397 When thy fellows wish that thou do.
398 Decimus punctus. 398 Tenth point.
399 The tenthe poynt presentyeth wel god lyf, 399 The tenth point presenteth well good life,
400 To lyven withoute care and stryf; 400 To live without care and strife;
401 For and the mason lyve amysse, 401 For if the mason live amiss,
402 And yn hys werk be false, y-wysse, 402 And in his work be false y-wisse, (I know)
403 And thorw[g] suche a false skewysasyon 403 And through such a false skewsasyon (excuse)
404 May sclawndren hys felows oute reson, 404 May slander his fellows without reason,
405 Throw[g] false sclawnder of suche fame 405 Through false slander of such fame.
406 May make the craft kachone blame. 406 May make the craft acquire blame.
407 [G]ef he do the craft suche vylany, 407 If he do the craft such villainy,
408 Do hym no favour thenne securly. 408 Do him no favour then securely,
409 Ny maynteine not hym yn wyked lyf, 409 Nor maintain not him in wicked life,
410 Lest hyt wolde turne to care and stryf; 410 Lest it would turn to care and strife;
411 But get hym [g]e schul not delayme, 411 But yet him you shall not delayme, (delay)
412 But that [g]e schullen hym constrayne, 412 Unless that you shall him constrain,
413 For to apere whersevor [g]e wylle, 413 For to appear wheresoever you will,
414 Whar that [g]e wolen, lowde, or stylle; 414 Where that you will, loud, or still;
415 To the nexte semblé [g]e schul hym calle, 415 To the next assembly you shall him call,
416 To apere byfore hys felows alle, 416 To appear before his fellows all,
417 And but [g]ef he wyl byfore hem pere, 417 And unless he will before them appear,
418 The crafte he moste nede forswere; 418 The craft he must need forswear;
419 He schal thenne be chasted after the lawe 419 He shall then be punished after the law
420 That was y-fownded by olde dawe. 420 That was founded by old dawe. (day)
421 Punctus undecimus. 421 Eleventh point.
422 The eleventhe poynt ys of good dyscrecyoun, 422 The eleventh point is of good discretion,
423 As [g]e mowe knowe by good resoun; 423 As you must know by good reason;
424 A mason, and he thys craft wel con, 424 A mason, if he this craft well con, (know,
425 That sy[g]th hys felow hewen on a ston, 425 That seeth his fellow hew on a stone,
426 And ys yn poynt to spylle that ston, 426 And is in point to spoil that stone,
427 Amende hyt sone, [g]ef that thou con, 427 Amend it soon if that thou can,
428 And teche hym thenne hyt to amende, 428 And teach him then it to amend,
429 That the l(ordys) werke be not y-schende, 429 That the lords' work be not y-schende, (spoiled)
430 And teche hym esely hyt to amende, 430 And teach him easily it to amend,
431 With fayre wordes, that God the hath lende; 431 With fair words, that God thee hath lende; (lent)
432 For hys sake that sytte above, 432 For his sake that sit above,
433 With swete wordes noresche hym love. 433 With sweet words nourish his love.
434 Punctus duodecimus. 434 Twelfth point.
435 The twelthe poynt of gret ryolté, 435 The twelfth point is of great royalty,
436 Ther as the semblé y-hole schal be, 436 There as the assembly held shall be,
437 Ther schul be maystrys and felows also, 437 There shall be masters and fellows also,
438 And other grete lordes mony mo; 438 And other great lords many mo; (more)
439 There schal be the scheref of that contré, 439 There shall be the sheriff of that country,
440 And also the meyr of that syté, 440 And also the mayor of that city,
441 Kny[g]tes and sqwyers ther schul be, 441 Knights and squires there shall be,
442 And other aldermen, as [g]e schul se; 442 And also aldermen, as you shall see;
443 Suche ordynance as they maken there, 443 Such ordinance as they make there,
444 They schul maynté hyt hol y-fere 444 They shall maintain it all y-fere (together)
445 A[g]eynus that mon, whatsever he be, 445 Against that man, whatsoever he be,
446 That longuth to the craft bothe fayr and fre. 446 That belongeth to the craft both fair and free.
447 [G]ef he any stryf a[g]eynus hem make, 447 If he any strife against them make,
448 Ynto here warde he schal be take. 448 Into their custody he shall be take. (taken)
449 xiijus punctus. 449 Thirteenth point.
450 The threnteth poynt ys to us ful luf. 450 The thirteenth point is to us full lief,
451 He schal swere never to be no thef, 451 He shall swear never to be no thief,
452 Ny soker hym yn hys fals craft, 452 Nor succour him in his false craft,
453 For no good that he hath byraft, 453 For no good that he hath byraft; (bereft)
454 And thou mowe hyt knowe or syn, 454 And thou must it know or sin,
455 Nowther for hys good, ny for hys kyn. 455 Neither for his good, nor for his kin.
456 xiiijus punctus. 456 Fourteenth point.
457 The fowrtethe poynt ys ful good lawe 457 The fourteenth point is full good law
458 To hym that wold ben under awe; 458 To him that would be under awe;
459 A good trwe othe he most ther swere 459 A good true oath he must there swear
460 To hys mayster and hys felows that ben there; 460 To his master and his fellows that be there;
461 He most be stedefast and trwe also 461 He must be steadfast and also true
462 To alle thys ordynance, whersever he go, 462 To all this ordinance, wheresoever he go,
463 And to hys lyge lord the kynge, 463 And to his liege lord the king,
464 To be trwe to hym, over alle thynge. 464 To be true to him over all thing.
465 And alle these poyntes hyr before 465 And all these points here before
466 To hem thou most nede by y-swore, 466 To them thou must need be y-swore, (sworn)
467 And alle schul swere the same ogth 467 And all shall swear the same oath
468 Of the masonus, be they luf, ben they loght, 468 Of the masons, be they lief be they loath.
469 To alle these poyntes hyr byfore, 469 To all these points here before,
470 That hath ben ordeynt by ful good lore. 470 That hath been ordained by full good lore.
471 And they schul enquere every mon 471 And they shall enquire every man
472 On his party, as wyl as he con, 472 Of his party, as well as he can,
473 [G]ef any mon mowe be y-fownde gulty 473 If any man may be found guilty
474 Yn any of these poyntes spesyaly; 474 In any of these points specially;
475 And whad he be, let hym be sow[g]ht, 475 And who he be, let him be sought,
476 And to the semblé let hym be brow[g]ht. 476 And to the assembly let him be brought.
477 Quindecimus punctus. 477 Fifteen point.
478 The fiftethe poynt ys of ful good lore, 478 The fifteenth point is of full good lore,
479 For hem that schul ben ther y-swore, 479 For them that shall be there y-swore, (sworn)
480 Suche ordyance at the semblé wes layd 480 Such ordinance at the assembly was laid
481 Of grete lordes and maystres byforesayd; 481 Of great lords and masters before said;
482 For thelke that be unbuxom, y-wysse, 482 For the same that be disobedient, y-wisse, (I know)
483 A[g]eynus the ordynance that ther ysse 483 Against the ordinance that there is,
484 Of these artyculus, that were y-meved there, 484 Of these articles that were moved there,
485 Of grete lordes and masonus al y-fere. 485 Of great lords and masons all y-fere, (together)
486 And [g]ef they ben y-preved opunly 486 And if they be proved openly
487 Byfore that semblé, by an by, 487 Before that assembly, by and by,
488 And for here gultes no mendys wol make, 488 And for their guilt’s no amends will make,
489 Thenne most they nede the crafy forsake; 489 Then must they need the craft forsake;
490 And so masonus craft they schul refuse, 490 And no masons craft they shall refuse,
491 And swere hyt never more for to use. 491 And swear it never more to use.
492 But [g]ef that they wol mendys make, 492 But if that they will amends make,
493 A[g]ayn to the craft they schul never take; 493 Again to the craft they shall never take;
494 And [g]ef that they nul not do so, 494 And if that they will not do so,
495 The scheref schal come hem sone to, 495 The sheriff shall come them soon to,
496 And putte here bodyes yn duppe prison, 496 And put their bodies in deep prison,
497 For the trespasse that they hav y-don, 497 For the trespass that they have done,
498 And take here goodes and here cattelle 498 And take their goods and their cattle
499 Ynto the kynges hond, everyt delle, 499 Into the king’s hand, every delle, (part)
500 And lete hem dwelle ther full stylle, 500 And let them dwell there full still,
501 Tyl hyt be oure lege kynges wylle. 501 Till it be our liege king’s will.
502 Alia ordinacio artis gematriae. 502 Another ordinance of the art of geometry.
503 They ordent ther a semblé to be y-holde 503 They ordained there an assembly to be y-holde, (hold)
504 Every [g]er, whersever they wolde, 504 Every year, wheresoever they would,
505 To amende the defautes, [g]ef any where fonde 505 To amend the defaults, if any were found
506 Amonge the craft withynne the londe; 506 Among the craft within the land;
507 Uche [g]er or thrydde [g]er hyt schuld be holde, 507 Each year or third year it should be holde, (held)
508 Yn every place whersever they wolde; 508 In every place weresoever they would;
509 Tyme and place most be ordeynt also, 509 Time and place must be ordained also,
510 Yn what place they schul semble to. 510 In what place they should assemble to,
511 Alle the men of craft tehr they most ben, 511 All the men of craft there they must be,
512 And other grete lordes, as [g]e mowe sen, 512 And other great lords, as you must see,
513 To mende the fautes that buth ther y-spoke, 513 To mend the faults that he there spoken,
514 [G]ef that eny of hem ben thenne y-broke. 514 If that any of them be then broken.
515 Ther they schullen ben alle y-swore, 515 There they shall be all y-swore, (sworn)
516 That longuth to thys craftes lore, 516 That belongeth to this craft’s lore,
517 To kepe these statutes everychon, 517 To keep their statutes every one
518 That ben y-ordeynt by kynge Aldelston; 518 That were ordained by King Athelstane;
519 These statutes that y have hyr y-fonde 519 These statutes that I have here found
520 Y chulle they ben holde thro[g]h my londe, 520 I ordain they be held through my land,
521 For the worsche of my ry[g]olté, 521 For the worship of my royalty,
522 That y have by my dygnyté. 522 That I have by my dignity.
523 Also at every semblé that [g]e holde, 523 Also at every assembly that you hold,
524 That ge come to [g]owre lyge kyng bolde, 524 That you come to your liege king bold,
525 Bysechynge hym of hys hye grace, 525 Beseeching him of his high grace,
526 To stonde with [g]ow yn every place, 526 To stand with you in every place,
527 To conferme the statutes of kynge Adelston, 527 To confirm the statutes of King Athelstane,
528 That he ordeydnt to thys craft by good reson, 528 That he ordained to this craft by good reason.
529 Ars quatuor coronatorum. 529 The art of the four crowned ones.
530 Pray we now to God almy[g]ht, 530 Pray we now to God almight, (almighty)
531 And to hys moder Mary bry[g]ht, 531 And to his mother Mary bright,
532 That we mowe keepe these artyculus here, 532 That we may keep these articles here,
533 And these poynts wel al y-fere, 533 And these points well all y-fere, (together)
534 As dede these holy martyres fowre, 534 As did these holy martyrs four,
535 That yn thys craft were of gret honoure; 535 That in this craft were of great honour;
536 They were as gode masonus as on erthe schul go, 536 They were as good masons as on earth shall go,
537 Gravers and ymage-makers they were also. 537 Gravers and image-makers they were also.
538 For they were werkemen of the beste, 538 For they were workmen of the best,
539 The emperour hade to hem gret luste; 539 The emperor had to them great luste; (liking)
540 He wylned of hem a ymage to make, 540 He willed of them an image to make
541 That mow[g]h be worscheped for his sake; 541 That might be worshipped for his sake;
542 Suche mawmetys he hade yn hys dawe, 542 Such monuments he had in his dawe, (day)
543 To turne the pepul from Crystus lawe. 543 To turn the people from Christ’s law.
544 But they were stedefast yn Crystes lay, 544 But they were steadfast in Christ’s lay, (law)
545 And to here craft, withouten nay; 545 And to their craft without nay; (doubt)
546 They loved wel God and alle hys lore, 546 They loved well God and all his lore,
547 And weren yn hys serves ever more. 547 And were in his service ever more.
548 Trwe men they were yn that dawe, 548 True men they were in that dawe, (day)
549 And lyved wel y Goddus lawe; 549 And lived well in God’s law;
550 They tho[g]ght no mawmetys for to make, 550 They thought no monuments for to make,
551 For no good that they my[g]th take, 551 For no good that they might take,
552 To levyn on that mawmetys for here God, 552 To believe on that monument for their God,
553 They nolde do so thaw[g] he were wod; 553 They would not do so, though he were wod; (furious)
554 For they nolde not forsake here trw fay, 554 For they would not forsake their true fay, (faith)
555 An beyleve on hys falsse lay. 555 And believe on his false lay, (law)
556 The emperour let take hem sone anone, 556 The emperor let take them soon anon,
557 And putte hem ynto a dep presone; 557 And put them in a deep prison;
558 The sarre he penest hem yn that plase, 558 The more sorely he punished them in that place,
559 The more yoye wes to hem of Cristus grace. 559 The more joy was to them of Christ’s grace,
560 Thenne when he sye no nother won, 560 Then when he saw no other one,
561 To dethe he lette hem thenne gon; 561 To death he let them then gon; (go)
562 Whose wol of here lyf [g]et mor knowe, 562 Whose will of their life yet more know
563 By the bok he may kyt schowe, 563 By the book he might it show
564 In the legent of scanctorum, 564 In the legend of sanctorum (holy ones)
565 The name of quatour coronatorum. 565 The names of the quatuor coronatorum.
566 Here fest wol be, withoute nay, 566 Their feast will be without nay, (doubt)
567 After Alle Halwen the eyght day. 567 After Hallow-e'en the eighth day.
568 [G]e mow here as y do rede, 568 You may hear as I do read,
569 That mony [g]eres after, for gret drede 569 That many years after, for great dread
570 That Noees flod wes alle y-ronne, 570 That Noah’s flood was all run,
571 The tower of Babyloyne was begonne, 571 The tower of Babylon was begun,
572 Also playne werke of lyme and ston, 572 As plain work of lime and stone,
573 As any mon schulde loke uppon; 573 As any man should look upon;
574 So long and brod hyt was begonne, 574 So long and broad it was begun,
575 Seven myle the he[g]ghte schadweth the sonne. 575 Seven miles the height shadoweth the sun.
576 King Nabogodonosor let hyt make, 576 King Nebuchadnezzar let it make
577 To gret strenthe for monus sake, 577 To great strength for man’s sake,
578 Tha[g]gh suche a flod a[g]ayne schulde come, 578 Though such a flood again should come,
579 Over the werke hyt schulde not nome; 579 Over the work it should not nome; (take)
580 For they hadde so hy pride, with stronge bost, 580 For they had so high pride, with strong boast
581 Alle that werke therfore was y-lost; 581 All that work therefore was lost;
582 An angele smot hem so with dyveres speche, 582 An angel smote them so with divers speech,
583 That never won wyste what other schuld reche. 583 That never one knew what the other should tell.
584 Mony eres after, the goode clerk Euclyde 584 Many years after, the good clerk Euclid
585 Ta[g]ghte the craft of gemetré wonder wyde, 585 Taught the craft of geometry full wonder wide,
586 So he ded that tyme other also, 586 So he did that other time also,
587 Of dyvers craftes mony mo. 587 Of divers crafts many mo. (more)
588 Thro[g]gh hye grace of Crist yn heven, 588 Through high grace of Christ in heaven,
589 He commensed yn the syens seven; 589 He commenced in the sciences seven;
590 Gramatica ys the furste syens y-wysse, 590 Grammar is the first science I know,
591 Dialetica the secunde, so have y blysse, 591 Dialect the second, so I have I bliss,
592 Rethorica the thrydde, withoute nay, 592 Rhetoric the third without nay, (doubt)
593 Musica ys the fowrth, as y [g]ow say, 593 Music is the fourth, as I you say,
594 Astromia ys the v, by my snowte, 594 Astronomy is the fifth, by my snout,
595 Arsmetica the vi, withoute dowte 595 Arithmetic the sixth, without doubt,
596 Gemetria the seventhe maketh an ende, 596 Geometry the seventh maketh an end,
597 For he ys bothe make and hende, 597 For he is both meek and hende, (courteous)
598 Gramer forsothe ys the rote, 598 Grammar forsooth is the root,
599 Whose wyl lurne on the boke; 599 Whoever will learn on the book;
600 But art passeth yn hys degré, 600 But art passeth in his degree,
601 As the fryte doth the rote of the tre; 601 As the fruit doth the root of the tree;
602 Rethoryk metryth with orne speche amonge, 602 Rhetoric measureth with ornate speech among,
603 And musyke hyt ys a swete song; 603 And music it is a sweet song;
604 Astronomy nombreth, my dere brother, 604 Astronomy numbereth, my dear brother,
605 Arsmetyk scheweth won thyng that ys another, 605 Arithmetic sheweth one thing that is another,
606 Gemetré the seventh syens hyt ysse, 606 Geometry the seventh science it is,
607 That con deperte falshed from trewthe y-wys. 607 That can separate falsehood from truth, I know.
608 These bene the syens seven, 608 These be the sciences seven,
609 Whose useth hem wel, he may han heven. 609 Who useth them well he may have heaven.
610 Now dere chyldren, by [g]owre wytte, 610 Now dear children by your wit
611 Pride and covetyse that [g]e leven, hytte, 611 Pride and covetousness that you leave it,
612 And taketh hede to goode dyscrecyon, 612 And taketh heed to good discretion,
613 And to good norter, whersever [g]e com. 613 And to good nurture, wheresoever you come.
614 Now y pray [g]ow take good hede, 614 Now I pray you take good heed,
615 For thys [g]e most kenne nede, 615 For this you must know nede, (needs)
616 But much more [g]e moste wyten, 616 But much more you must wyten, (know)
617 Thenne [g]e fynden hyr y-wryten. 617 Than you find here written.
618 [G]ef the fayle therto wytte, 618 If thee fail thereto wit,
619 Pray to God to send the hytte; 619 Pray to God to send thee it:
620 For Crist hymself, he techet ous 620 For Christ himself, he teacheth ous (us)
621 That holy churche ys Goddes hous, 621 That holy church is God’s house,
622 That ys y-mad for nothynge ellus 622 That is made for nothing ellus (else)
623 but for to pray yn, as the bok tellus; 623 But for to pray in, as the book tellus; (tells us)
624 Ther the pepul schal gedur ynne, 624 There the people shall gather in,
625 To pray and wepe for here synne. 625 To pray and weep for their sin.
626 Loke thou come not to churche late, 626 Look thou come not to church late,
627 For to speke harlotry by the gate; 627 For to speak harlotry by the gate;
628 Thenne to churche when thou dost fare, 628 Then to church when thou dost fare,
629 Have yn thy mynde ever mare 629 Have in thy mind ever mare (more)
630 To worschepe thy lord God bothe day and ny[g]th, 630 To worship thy lord God both day and night,
631 With all thy wyttes, and eke thy my[g]th. 631 With all thy wits and even thy might.
632 To the churche dore when tou dost come, 632 To the church door when thou dost come
633 Of that holy water ther sum thow nome, 633 Of that holy water there some thou nome, (take)
634 For every drope thou felust ther 634 For every drop thou feelest there
635 Qwenchet a venyal synne, be thou ser. 635 Quencheth a venial sin, be thou ser. (sure)
636 But furst thou most do down thy hode, 636 But first thou must do down thy hood,
637 For hyse love that dyed on the rode. 637 For his love that died on the rood.
638 Into the churche when thou dost gon, 638 Into the church when thou dost gon, (go)
639 Pulle uppe thy herte to Crist, anon; 639 Pull up thy heart to Christ, anon;
640 Uppon the rode thou loke uppe then, 640 Upon the rood thou look up then,
641 And knele down fayre on bothe thy knen; 641 And kneel down fair upon thy knen, (knees)
642 Then pray to hym so hyr to worche, 642 Then pray to him so here to worche (work)
643 After the lawe of holy churche, 643 After the law of holy church,
644 For to kepe the comandementes ten, 644 For to keep the commandments ten,
645 That God [g]af to alle men; 645 That God gave to all men;
646 And pray to hym with mylde steven 646 And pray to him with mild steven (voice)
647 To kepe the from the synnes seven, 647 To keep thee from the sins seven,
648 That thou hyr mowe, yn thy lyve, 648 That thou here may, in this life,
649 Kepe the wel from care and stryve, 649 Keep thee well from care and strife;
650 Forthermore he grante the grace, 650 Furthermore he grant thee grace,
651 In heven blysse to hav a place. 651 In heaven’s bliss to have a place.
652 In holy churche lef nyse wordes 652 In holy church leave trifling words
653 Of lewed speche, and fowle bordes, 653 Of lewd speech and foul bordes, (jests)
654 And putte away alle vanyté, 654 And put away all vanity,
655 And say thy pater noster and thyn ave; 655 And say thy pater noster and thine ave;
656 Loke also thou make no bere, 656 Look also that thou make no bere, (noise)
657 But ay to be yn thy prayere; 657 But always to be in thy prayer;
658 [G]ef thou wolt not thyselve pray, 658 If thou wilt not thyself pray,
659 Latte non other mon by no way. 659 Hinder no other man by no way.
660 In that place nowther sytte ny stonde, 660 In that place neither sit nor stand,
661 But knele fayre down on the gronde, 661 But kneel fair down on the ground,
662 And, when the Gospel me rede schal, 662 And when the Gospel me read shall,
663 Fayre thou stonde up fro the wal, 663 Fairly thou stand up from the wall,
664 And blesse the fayre, [g]ef that thou conne, 664 And bless the fare if that thou can,
665 When gloria tibi is begonne; 665 When gloria tibi is begun;
666 And when the gospel ys y-done, 666 And when the gospel is done,
667 A[g]ayn thou my[g]th knele adown; 667 Again thou might kneel down,
668 On bothe thy knen down thou falle, 668 On both knees down thou fall,
669 For hyse love that bow[g]ht us alle; 669 For his love that bought us all;
670 And when thou herest the belle rynge 670 And when thou hearest the bell ring
671 To that holy sakerynge, 671 To that holy sakerynge, (sacrament)
672 Knele [g]e most, bothe [g]yn[g]e and olde, 672 Kneel you must both young and old,
673 And bothe [g]or hondes fayr upholde, 673 And both your hands fair uphold,
674 And say thenne yn thys manere, 674 And say then in this manner,
675 Fayr and softe, withoute bere; 675 Fair and soft without noise;
676 ""Jhesu Lord, welcom thou be, 676 ""Jesu Lord welcome thou be,
677 Yn forme of bred, as y the se. 677 In form of bread as I thee see,
678 Now Jhesu, for thyn holy name, 678 Now Jesu for thine holy name,
679 Schulde me from synne and schame, 679 Shield me from sin and shame;
680 Schryff and hosel thou grant me bo, 680 Shrift and Eucharist thou grant me bo, (both)
681 [G]er that y schal hennus go, 681 Ere that I shall hence go,
682 And vey contrycyon of my synne, 682 And very contrition for my sin,
683 Tath y never, Lord, dye therynne; 683 That I never, Lord, die therein;
684 And, as thou were of a mayde y-bore, 684 And as thou were of maid y-bore (born)
685 Sofre me never to be y-lore; 685 Suffer me never to be y-lore; (lost)
686 But when y schal hennus wende, 686 But when I shall hence wend,
687 Grante me the blysse withoute ende; 687 Grant me the bliss without end;
688 Amen! amen! so mot hyt be! 688 Amen! Amen! so mote it be!
689 Now, swete lady, pray for me."" 689 Now sweet lady pray for me.""
690 Thus thou my[g]ht say, or sum other thynge, 690 Thus thou might say, or some other thing,
691 When thou knelust at the sakerynge. 691 When thou kneelest at the sakerynge. (sacrament)
692 For covetyse after good, spare thou nought 692 For covetousness after good, spare thou not
693 To worschepe hym that alle hath wrought; 693 To worship him that all hath wrought;
694 For glad may a mon that day ben, 694 For glad may a man that day be,
695 That onus yn the day may hym sen; 695 That once in the day may him see;
696 Hyt ys so muche worthe, withoute nay, 696 It is so much worth, without nay, (doubt)
697 The vertu therof no mon telle may; 697 The virtue thereof no man tell may;
698 But so meche good doth that syht, 698 But so much good doth that sight,
699 As seynt Austyn telluth ful ryht, 699 That Saint Austin telleth full right,
700 That day thou syst Goddus body, 700 That day thou seest God’s body,
701 Thou schalt have these, ful securly:- 701 Thou shalt have these full securely:-
702 Mete and drynke at thy nede, 702 Meet and drink at thy need,
703 Non that day schal the gnede; 703 None that day shalt thou gnede; (lack)
704 Ydul othes, an wordes bo, 704 Idle oaths and words bo, (both)
705 God for[g]eveth the also; 705 God forgiveth thee also;
706 Soden deth, that ylke day, 706 Sudden death that same day
707 The dar not drede by no way; 707 Thee dare not dread by no way;
708 Also that day, y the plyht, 708 Also that day, I thee plight,
709 Thou schalt not lese thy eye syht; 709 Thou shalt not lose thy eye sight;
710 And uche fote that thou gost then, 710 And each foot that thou goest then,
711 That holy syht for to sen, 711 That holy sight for to sen, (see)
712 They schul be told to stonde yn stede, 712 They shall be told to stand instead,
713 When thou hast therto gret nede; 713 When thou hast thereto great need;
714 That messongere, the angele Gabryelle, 714 That messenger the angel Gabriel,
715 Wol kepe hem to the ful welle. 715 Will keep them to thee full well.
716 From thys mater now y may passe, 716 From this matter now I may pass,
717 To telle mo medys of the masse: 717 To tell more benefits of the mass:
718 To churche come [g]et, [g]ef thou may, 718 To church come yet, if thou may,
719 And here thy masse uche day; 719 And hear the mass each day;
720 [G]ef thou mowe not come to churche, 720 If thou may not come to church,
721 Wher that ever thou doste worche, 721 Where that ever thou dost worche, (work)
722 When thou herest to masse knylle, 722 When thou hearest the mass knylle, (toll)
723 Pray to God with herte stylle, 723 Pray to God with heart still,
724 To [g]eve the part of that servyse, 724 To give they part of that service,
725 That yn churche ther don yse. 725 That in church there done is.
726 Forthermore [g]et, y wol [g]ow preche 726 Furthermore yet, I will you preach
727 To [g]owre felows, hyt for to teche, 727 To your fellows, it for to teach,
728 When thou comest byfore a lorde, 728 When thou comest before a lord,
729 Yn halle, yn bowre, or at the borde, 729 In hall, in bower, or at the board,
730 Hod or cappe that thou of do, 730 Hood or cap that thou off do,
731 [G]er thou come hym allynge to; 731 Ere thou come him entirely to;
732 Twyes or thryes, without dowte, 732 Twice or thrice, without doubt,
733 To that lord thou moste lowte; 733 To that lord thou must lowte; (bow)
734 With thy ry[g]th kne let hyt be do, 734 With thy right knee let it be do, (done)
735 Thyn owne worschepe tou save so. 735 Thine own worship thou save so.
736 Holde of thy cappe, and hod also, 736 Hold off thy cap and hood also,
737 Tyl thou have leve hyt on to do. 737 Till thou have leave it on to do. (put)
738 Al the whyle thou spekest with hym, 738 All the time thou speakest with him,
739 Fayre and lovelyche bere up thy chyn; 739 Fair and amiably hold up thy chin;
740 So, after the norter of the boke, 740 So after the nurture of the book,
741 Yn hys face lovely thou loke. 741 In his face kindly thou look.
742 Fot and hond, thou kepe ful stylle 742 Foot and hand thou keep full still,
743 From clawynge and trypynge, ys sckylle; 743 For clawing and tripping, is skill;
744 From spyttynge and snyftynge kepe the also, 744 From spitting and sniffling keep thee also,
745 By privy avoydans let hyt go. 745 By private expulsion let it go,
746 And [g]ef that thou be wyse and felle, 746 And if that thou be wise and felle, (discrete)
747 Thou hast gret nede to governe the welle. 747 Thou has great need to govern thee well.
748 Ynto the halle when thou dost wende, 748 Into the hall when thou dost wend,
749 Amonges the genteles, good and hende, 749 Amongst the gentles, good and hende, (courteous)
750 Presume not to hye for nothynge, 750 Presume not too high for nothing,
751 For thyn hye blod, ny thy connynge, 751 For thine high blood, nor thy cunning,
752 Nowther to sytte, ny to lene, 752 Neither to sit nor to lean,
753 That ys norther good and clene. 753 That is nurture good and clean.
754 Let not thy cowntenans therfore abate, 754 Let not thy countenance therefore abate,
755 Forsothe, good norter wol save thy state. 755 Forsooth good nurture will save thy state.
756 Fader and moder, whatsever they be, 756 Father and mother, whatsoever they be,
757 Wel ys the chyld that wel may the, 757 Well is the child that well may thee,
758 Yn halle, yn chamber, wher thou dost gon; 758 In hall, in chamber, where thou dost gon; (go)
759 Gode maneres maken a mon. 759 Good manners make a man.
760 To the nexte degré loke wysly, 760 To the next degree look wisely,
761 To do hem reverans by and by; 761 To do them reverence by and by;
762 Do hem [g]et no reverans al o-rowe, 762 Do them yet no reverence all o-rowe, (in turn)
763 But [g]ef that thou do hem know. 763 Unless that thou do them know.
764 To the mete when thou art y-sette, 764 To the meat when thou art set,
765 Fayre and onestelyche thou ete hytte; 765 Fair and honestly thou eat it;
766 Fyrst loke that thyn honden be clene, 766 First look that thine hands be clean,
767 And that thy knyf be scharpe and kene; 767 And that thy knife be sharp and keen,
768 And kette thy bred al at thy mete, 768 And cut thy bread all at thy meat,
769 Ry[g]th as hyt may be ther y-ete. 769 Right as it may be there y-ete. (eaten)
770 [G]ef thou sytte by a worththyur mon. 770 If thou sit by a worthier man,
771 Then thy selven thou art won, 771 Then thy self thou art one,
772 Sofre hym fyrst to toyche the mete, 772 Suffer him first to touch the meat,
773 [G]er thyself to hyt reche. 773 Ere thyself to it reach.
774 To the fayrest mossel thou my[g]ht not strike, 774 To the fairest morsel thou might not strike,
775 Thaght that thou do hyt wel lyke; 775 Though that thou do it well like;
776 Kepe thyn hondes, fayr and wel, 776 Keep thine hands fair and well,
777 From fowle smogynge of thy towel; 777 From foul smudging of thy towel;
778 Theron thou schalt not thy nese snyte, 778 Thereon thou shalt not thy nose smite. (blow)
779 Ny at the mete thy tothe thou pyke; 779 Nor at the meat thy tooth thou pike; (pick)
780 To depe yn the coppe thou my[g]ght not synke, 780 Too deep in cup thou might not sink,
781 Thagh thou have good wyl to drynke, 781 Though thou have good will to drink,
782 Lest thyn enyn wolde wattryn therby_ 782 Lest thine eyes would water thereby-
783 Then were hyt no curtesy 783 Then were it no courtesy.
784 Loke yn thy mowth ther be no mete, 784 Look in thy mouth there be no meat,
785 When thou begynnyst to drynke or speke. 785 When thou beginnest to drink or speak.
786 When thou syst any mon drynkynge, 786 When thou seest any man drinking,
787 That taketh hed to thy carpynge, 787 That taketh heed to thy carpynge, (speech)
788 Sone anonn thou sese thy tale, 788 Soon anon thou cease thy tale,
789 Whether he drynke wyn other ale. 789 Whether he drink wine or ale,
790 Loke also thou scorne no mon, 790 Look also thou scorn no man,
791 Yn what degré thou syst hym gon; 791 In what degree thou seest him gone;
792 Ny thou schalt no mon deprave, 792 Nor thou shalt no man deprave,
793 [G]ef thou wolt thy worschepe save; 793 If thou wilt thy worship save;
794 For suche worde my[g]ht ther outberste, 794 For such word might there outburst.
795 That myg[h]t make the sytte yn evel reste, 795 That might make thee sit in evil rest.
796 Close thy honde yn thy fyste, 796 Close thy hand in thy fist,
797 And kepe the wel from ""had-y-wyste."" 797 And keep thee well from ""had I known"".
798 Yn chamber amonge the ladyes bryght, 798 In chamber, among the ladies bright,
799 Holde thy tonge and spende thy syght; 799 Hold thy tongue and spend thy sight;
800 Law[g]e thou not with no gret cry, 800 Laugh thou not with no great cry,
801 Ny make no ragynge with rybody. 801 Nor make no lewd sport and ribaldry.
802 Play thou not buyt with thy peres, 802 Play thou not but with thy peers,
803 Ny tel thou not al that thou heres; 803 Nor tell thou not all that thou hears;
804 Dyskever thou not thyn owne dede, 804 Discover thou not thine own deed,
805 For no merthe, ny for no mede; 805 For no mirth, nor for no mede: (reward)
806 With fayr speche thou myght have thy wylle, 806 With fair speech thou might have thy will,
807 With hyt thou myght thy selven spylle. 807 With it thou might thy self spylle. (spoil)
808 When thou metyst a worthy mon, 808 When thou meetest a worthy man,
809 Cappe and hod thou holle not on; 809 Cap and hood thou hold not on;
810 Yn churche, yn chepyns, or yn the gate, 810 In church, in market, or in the gate,
811 Do hym revera(n)s after hys state. 811 Do him reverence after his state.
812 [G]ef thou gost with a worthyor mon 812 If thou goest with a worthier man
813 Then thyselven thou art won, 813 Then thyself thou art one,
814 Let thy forther schulder sewe hys backe, 814 Let thy foremost shoulder follow his back,
815 For that ys norter withoute lacke; 815 For that is nurture without lack;
816 When he doth speke, holte the stylle, 816 When he doth speak, hold thee still,
817 When he hath don, sey for thy wylle; 817 When he hath done, say for thy will,
818 Yn thy speche that thou be felle, 818 In thy speech that thou be felle, (discreet)
819 And what thou sayst avyse the welle; 819 And what thou sayest consider thee well;
820 But byref thou not hym hys tale, 820 But deprive thou not him his tale,
821 Nowther at the wyn, ny at the ale. 821 Neither at the wine nor at the ale.
822 Cryst then of hys hye grace, 822 Christ then of his high grace,
823 [G]eve [g]ow bothe wytte and space, 823 Save you both wit and space,
824 Wel thys boke to conne and rede, 824 Well this book to know and read,
825 Heven to have for [g]owre mede. 825 Heaven to have for your mede. (reward)
826 Amen! amen! so mot hyt be! 826 Amen! Amen! so mote it be!
827 Say we so all per charyté. 827 So say we all for charity.
Owned & Operated Exclusively by Members of the Masonic Family
Tradition, Integrity, Trust.
© 2018 The Ashlar Company “Brother,
Thanks for the beautiful ring.

Bill” Brother Bill, Crown Point, IN